miércoles, 8 de diciembre de 2010

Klämdag

¿Qué tal el puente?¿Nadie se quedó atrapado en ningún aeropuerto? Espero que no. Como hoy no tenía nada preparado ni mucho tiempo para escribir, os voy a contar rápidamente una pequeña curiosidad sobre los puentes (los de las vacaciones, no los otros). En Suecia no existen. Bueno, no es que no existan, lo que no existe es una palabra en sueco para referirse a ellos. En teoría en español tampoco, pero a pesar de que la Real Academia Española de la Lengua dice que puente significa en su sexta acepción día o serie de días que entre dos festivos o sumándose a uno festivo se aprovechan para vacación, todos sabemos que el puente de la Constitución este año empiezó el viernes y acabó el miércoles. En sueco sin embargo se refieren al día que cae entre dos festivos como klämdag que significa literalmente día en medio, y no hay expresión específica para referirse a lo que nosotros llamamos puente. Debe de ser que así no se deja lugar a dudas y no hay tentación para hacer puente. Si quieres hacer puente, te coges un día de vacaciones pero los comercios no cierran y que yo sepa los servicios públicos tampoco. Ya sabéis, los suecos, que son unos amargados, no hacen más que trabajar. O eso dicen.

En realidad tampoco estoy muy seguro de si todo esto es verdad, pero algo así me contaron y me viene muy bien para alimentar eso de Suecia son unos pro, que me gusta mucho.

Foto Creative Commons Flickr Capt Kodak

0 comentarios:

Publicar un comentario